8.4.08

Caligrama

José Juan Tablada

El vocablo caligrama, como lo conocemos ahora, viene del francés “calligramme” y se suele utilizar para calificar a poemas de carácter visual en los cuales las palabras utilizadas con la finalidad de crear una imagen, cumplen una doble función:

• generar imágenes por medio de los sonidos y la cercanía de unas palabras con otras.

• disponer las palabras sobre el papel (o en las artes visuales otro tipo de soporte: como madera, metal, telas, acrílicos u otro tipo de materiales) de manera que conformen o “dibujen” la forma a la que se está haciendo alusión que puede ser un personaje, un animal, un paisaje, una sensación de quien escribe o cualquier objeto o tema. Así, podemos hablar de caligramas o poemas visuales que hablan y dibujan a un tiempo sobre el yo, algún animal, el viento, el instante, la lluvia, la tristeza, etcétera.


Aunque fue el poeta vanguardista francés Guillaume Apollinaire (1880 Roma, Italia - 1918 París, Francia) quién durante los primeros años del siglo XX dio un nuevo auge a este género cabe recordar, no obstante, que los orígenes del caligrama se remontan a la Antigüedad, y se conservan en forma escrita desde el periodo helenístico griego: se tiene noticia de textos caligráficos de Teócrito y de Simias de Rodas, hacia el año 300 antes de Cristo. También en el Antiguo Testamento y en algunos textos egipcios e hindúes como los mantras y las mandalas encontramos, desde tiempos ancestrales, esta bella forma de expresión.

Guillermo Cabrera Infante

Y el dueño se achicó, si es que podía hacerlo todavía y

fue el hombre increíblemente encogido, pulgarcito

o meñique, el genio de la botella al revés y


se fue haciendo más y más chico,


pequeño, pequeñito, chirriquitico


hasta que desapareció por


un agujero de ratones al


fondo-fondo-fondo,


un hoyo que

empezaba

con

o


Puñal
.

El arte de Soledad Bravo

Todavía no se como insertar el player de MyBloop - ese maravilloso servicio web que permite alojar fotos, vídeos, música o cualquier tipo de archivo- en mi blog, pero pronto lo sabré.

Por ahora, para que no se pierdan esto, les obsequio el link de Soledad Bravo "Antología CD 1" y Soledad Bravo - "Antología CD 2", en Música para Escuchar y Disfrutar, original blog con un nombre que me cae simpático, lleno de sonidos y colores, bajo el lema "La música que escucha un mexicano - venezolano... y que tengo el gusto de compartir con quién la quiera escuchar y disfrutar" y estas dos imágenes de lo que contiene el post, que me ha llamado la atención porque me encanta la voz y el talante de esta mujer nacida en Logroño España, que escogió ser venezolana y quien lleva más tiempo en el canto que yo con aliento.

Cada vez que voy a estos enlaces, que tengo entre mis favoritos, me quedo "fijo" escuchando una trova que recrea mis oidos y mis sentidos, atrayendo recuerdos que permanecen dormidos en mi mente hasta que Soledad los despierta "con su cañón de futuro".

Soledad es un ser especial cuya historia sólo se ha contado auditivamente -lo ha hecho ella con su voz y lo han hecho sus amigos, hablando de ella- pero Soledad Bravo merece no sólo eso, sino un homenaje, un tributo, una ciudad (¿Soledad, en el estado Anzoátegui?), un sitio web, un blog, un programa de televisión, una edición especial con todas sus canciones y su trayectoria, un libro, una película, unas flores, un abrazo y un beso.

(Adoro a Soledad desde chirriquitico cuando ella -sin saberlo- cantaba al lado de mi cuna para que me quedara tranquilo, gracias a la inteligencia de mi madre).





Por cierto, que en un concierto que Soledad dará en Barquisimeto, con motivo del Día de la Madre, cantará "Ella me quiso tanto" en el Bloop 2 aquí reseñado, pista 2, "Palabras de Amor".

Acerca de mí

Mi foto
comunicador, voceador, melómano, corredor, preguntador ...